Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

desencajar los ojos

  • 1 таращить

    тара́щить
    \таращить глаза́ разг. tro streĉi la okulojn, gapi.
    * * *
    несов. разг.

    тара́щить глаза́ — desencajar los ojos

    тара́щить глаза́ на кого́-либо — mirar a alguien desencajando los ojos

    * * *
    несов. разг.

    тара́щить глаза́ — desencajar los ojos

    тара́щить глаза́ на кого́-либо — mirar a alguien desencajando los ojos

    Diccionario universal ruso-español > таращить

  • 2 вытаращить

    вы́таращить
    \вытаращить глаза́ разг. elorbitigi la okulojn, larĝe malfermi la okulojn.
    * * *
    сов., вин. п.

    вы́таращить глаза́ разг. — poner ojos de plato, desencajar los ojos

    * * *
    сов., вин. п.

    вы́таращить глаза́ разг. — poner ojos de plato, desencajar los ojos

    Diccionario universal ruso-español > вытаращить

  • 3 таращить глаза

    v
    gener. desencajar los ojos, mirar a alguien desencajando los ojos (на кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > таращить глаза

  • 4 широко

    нареч.

    широко́ откры́тый — abierto de par en par

    широко́ раскры́ть глаза́ — abrir desmesuradamente los ojos, desencajar los ojos

    2) ( на обширном пространстве) ampliamente, con amplitud, extensamente
    3) ( размашисто) ampliamente, largamente
    4) перен. (без ограниченности, узости) ampliamente

    широко́ толкова́ть — interpretar ampliamente

    широко́ смотре́ть на ве́щи — tener una amplia concepción de las cosas

    ••

    широко́ жить — vivir a lo grande

    * * *
    adv
    1) gener. (на обширном пространстве) ampliamente, ampliamenté, con amplitud, con anchura, extensamente, largamente
    2) liter. (без ограниченности, узости) ampliamente

    Diccionario universal ruso-español > широко

  • 5 широко раскрыть глаза

    adv
    gener. abrir desmesuradamente los ojos, desencajar los ojos

    Diccionario universal ruso-español > широко раскрыть глаза

  • 6 вытаращить глаза

    v
    colloq. desencajar los ojos, poner ojos de plato, ponerse ojiplático, ponerse ojoplático

    Diccionario universal ruso-español > вытаращить глаза

  • 7 вытаращить

    вы́таращить
    \вытаращить глаза́ разг. elorbitigi la okulojn, larĝe malfermi la okulojn.
    * * *
    сов., вин. п.

    вы́таращить глаза́ разг. — poner ojos de plato, desencajar los ojos

    * * *

    вы́таращить глаза́ разг. — écarquiller les yeux, ouvrir ( или faire) de grands yeux

    Diccionario universal ruso-español > вытаращить

  • 8 выкатить

    сов.
    1) вин. п. hacer rodar; sacar rodando

    вы́катить бо́чку — hacer rodar una barrica

    вы́катить кре́сло, коля́ску — mover un sillón ( con ruedas), un coche

    2) без доп., разг. ( быстро выехать) salir velozmente
    ••

    вы́катить глаза́ разг.desencajar los ojos

    * * *
    v
    1) gener. hacer rodar, sacar rodando

    Diccionario universal ruso-español > выкатить

См. также в других словарях:

  • Los caprichos — Capricho n.º 1. Como preludio de sus Caprichos, Goya se retrató mostrándonos al autor de esta serie de sátiras sobre la sociedad española de su tiempo. Se representó en actitud satírica y como un personaje importante. Los Caprichos es una serie… …   Wikipedia Español

  • abrir — (Del lat. aperire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las partes de una cosa dejando su interior al descubierto: ■ el telón se abrió y comenzó la obra; abrir un libro. IRREG. participio : abierto ANTÓNIMO cerrar 2 Hacer una grieta o un… …   Enciclopedia Universal

  • Metal Gear Solid 3: Snake Eater — Desarrolladora(s) Konami Computer Entertainment Japan / Kojima Productions Di …   Wikipedia Español

  • abrir — (Del lat. aperīre). 1. tr. Descubrir o hacer patente lo que está cerrado u oculto. Abrir una caja. Abrir un aposento. U. t. c. prnl.) 2. Separar del marco la hoja o las hojas de una puerta o ventana, haciéndolas girar sobre sus goznes, o quitar o …   Diccionario de la lengua española

  • Artemis Fowl (serie) — Saltar a navegación, búsqueda Artemis Fowl es una saga de libros juveniles escritos por Eoin Colfer; él es el joven genio criminal protagonista de la saga y que da nombre al primer libro. La traducción al castellano de la saga de Artemis ha sido… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»